akatsija: (Default)
[personal profile] akatsija
Во-первых, в отличие от современной русской грамматики, в которой буква "ё" НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНА к употреблению, в украинской грамматике буква "ї" - обязательна. Так что про "расставление точек" - кто бы говорил.

Во-вторых, над буквой, схожей с "и", то есть над буквой "й" стоят не точки. Там стоит БРЕВЕ (знак такой надбуквенный), что означает "дуга". Также это называется "кратка" или "краткая". Кстати, "краткая" в данном случае - это не имя прилагательное, а имя существительное. (Не следует это слово путать с украинским словом "крапка", что означает "точка".) Поэтому буква "й" и зовётся "и краткое" или "и краткая" (кому как больше нравится).

Но в русском языке нет ТОЧЕК над "и". А в украинском - есть, и над буквой "і" и над буквой "ї". Одна точка и две точки.

Кстати, сто с лишним лет назад и русская грамматика не брезговала буквой "і", а если копать ещё глубже в веках, то и "ї".

А теперь ответьте на вопрос: откуда могла пойти поговорка про расставление точек именно над "и"?

Не обязательно из украинского. Но уж точно не из современного русского.

--
А.Кац и Я

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
89 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 2425262728
2930